-
1 καραδοκία
καραδοκίᾱ, καραδοκίαeager expectation: fem nom /voc /acc dualκαραδοκίᾱ, καραδοκίαeager expectation: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————καραδοκίᾱͅ, καραδοκίαeager expectation: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 καραδοκίας
καραδοκίᾱς, καραδοκίαeager expectation: fem acc plκαραδοκίᾱς, καραδοκίαeager expectation: fem gen sg (attic doric aeolic) -
3 ἀποκαραδοκία
ἀποκαραδοκία, ας, ἡ (ἀποκαραδοκέω, from κάρα ‘head’ and δοκέω ‘think, imagine’) (only in Christian writers—cp. Hesychius; Suda; Anecd. Gr. p. 428, 14; Etym. Gud. 171, 14—but ἀποκαραδοκέω in Polyb. 16, 2, 8; 18, 48, 4 ἀ. τὴν Ἀντιόχου παρουσίαν; 22, 19, 3; Sostratus [I B.C.]: 23 Fgm. 4, p. 187 Jac. [in Stob. 4, 20, 70]; Aesop, Fab. 177 P. and 194 P.=H-H. 187 and 208; Jos., Bell. 3, 264; Ps 36:7 Aq.) eager expectation ἡ ἀ. τῆς κτίσεως = ἡ ἀποκαραδοκοῦσα κτίσις the eagerly awaiting creation Ro 8:19 (GSchläger, D. ängstl. Harren d. Kreatur: NorTT 19, 1930, 353–60; GBertram, ZNW 49, ’58, 264–70; DDenton, ibid. 73, ’82, 138–40). κατὰ τὴν ἀ. μου (w. ἐλπίς) according to my eager expectation Phil 1:20.—DELG s.v. (1) κάρα. EDNT. M-M. TW. Sv.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀποκαραδοκία
-
4 ἀναπτερόω
ἀναπτερ-όω, prop.A raise its feathers, of a bird: hence metaph., raise, set up,ὀρθίους ἐθείρας ἀνεπτέρωκα E.Hel. 633
.2 metaph., set on the wing, put on the tiptoe of expectation, excite,ἀναπτερώσας αὐτὴν οἴχεαι Hdt.2.115
, cf. Pl.Phdr. 255c;μῶν τι.. ἄγγελμ' ἀνεπτέρωκε Δαναϊδῶν πόλιν; E.Or. 876
;φόβος μ' ἀναπτεροῖ Id.Supp.89
, cf. S.Fr. 355;ἀ. τινὰ χρηστοῖς λόγοις Ar.Av. 1449
, cf. Men.Epit. 510: —[voice] Pass., to be in a state of eager expectation,ἀνεπτερώθης A.Ch. 228
;ἀ. τὴν ψυχήν Cratin.384
;ἀνεπτέρωμαι κλύων Ar.Av. 434
;ἀνεπτερωμένων τῶν Λακεδαιμονίων X.HG3.4.2
;ἀνεπτερωμένος θεᾶσθαι Id.Smp. 9.5
; ἀναπτερωθεὶς ὑπό τινων ὡς .. being irritated by the remark of some, that.., Id.HG3.1.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναπτερόω
-
5 καραδοκίαν
καραδοκίᾱν, καραδοκίαeager expectation: fem acc sg (attic doric aeolic) -
6 καραδοκία
κᾰρᾱδοκ-ία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καραδοκία
-
7 χάσκω
A (hex.); inf.χάσκειν X.Eq.10.7
, ([etym.] ἐγ-) Ar.V. 721; part.χάσκων Sol. 13.36
, Hp.Art.30, f.l. in Ar.Eq. 1018 (hex.), ([etym.] ἀνα-) Id.Av. 502(anap.): [dialect] Ion. fem. χασκευσα Herod.4.42 Pap. (also [voice] Med.χασκόμενοι Cass.Pr. 20
): [tense] pres. [full] χαίνω only in late writers, Phld.Rh.2.189 S., Antig.Mir. 128, AP9.797 (Jul.), 11.242 (Nicarch.), Gal.7.686, Gp.10.30 tit., etc., ([etym.] ἐπι-) Luc.DMort.6.3, ([etym.] περι-) Ael.NA3.20: [tense] fut. χᾰνοῦμαι ([etym.] ἐγ-) Ar.Eq. 1313 (troch.), ([etym.] ἀνα-) Hp.Steril.217, Superf.29, etc.: [tense] aor. 2ἔχᾰνον Il.4.182
, al., Hp.Art.30, S.Aj. 1227, Ar.V. 342 (lyr.), etc.; [tense] aor. 1ἔχᾱνα Aesop.223
: [tense] pf.κέχηνα Il.16.409
, Hp.Coac. 487, etc.; [dialect] Dor. [ per.] 3pl.κεχάναντι Sophr.25
(Hdn.Gr.2.793 cites κεχήνετε from Ar.Ach. 133, and A.D.Adv.197.31 has κέχαγκα): [tense] plpf.ἐκεχήνεσαν Ar.Eq. 651
; early [dialect] Att.κεχήνη Id.Ach.10
.—Used by Hom. only in [tense] aor. 2 χάνοι, χανών, and [tense] pf. part. κεχηνώς:—yawn, gape, τότε μοι χάνοι εὐρεῖα χθών then may earth yawn for me, i.e. to swallow me, Il.4.182, 8.150, cf. 17.417; esp. of opening the mouth wide,[αἷμα] ἀνὰ στόμα καὶ κατὰ ῥῖνας πρῆσε χανών 16.350
; ἕλκ' ἐκ δίφροιο κεχηνότα ib. 409; ἐάλη τε χανών, of a lion, 20.168; πρὸς κῦμα χανὼν ἀπὸ θυμὸν ὀλέσσαι, of one drowning, Od.12.350: c. acc.,στόμα χάσκων AP11.418
([place name] Trajan); of a wound, v.l. in S.Fr. 508; of shellfish,αἵ γα μὰν κόγχαι.. κεχάναντι πᾶσαι Sophr.
l.c.;ἐπεὰν ὁ κροκόδειλος.. χάνῃ.. πρὸς τὸν ζέφυρον Hdt.2.68
; of a goose,πλατυγίζοντα καὶ κεχηνότα Eub.115
; of fruit, burst with ripeness, M.Ant.3.2, Gp.l.c.2 after Hom., gape in eager expectation, χάσκοντες κούφαις ἐλπίσι τερπόμεθα Sol.l.c.: freq. in Com., ὅτε δὴ 'κεχήνη προσδοκῶν τὸν Αἰσχύλον when I was all agape, Ar.Ach.10; λύκος ἔχανεν the wolf opened his mouth (for nothing), prov. of disappointed hopes, Id.Fr. 337, cf. Eub.15.11, Euphro 1.30: with Preps.,πρὸς ταῦτα κεχηνώς Ar.Nu. 996
(anap.);πρὸς ἄλλην τινὰ χάσκει Anacr.
l.c., cf. Ar.Eq. 651, 804 (anap.), Porph.Marc.9, etc.; ἔς τι (sc. νόμισμα) Philostr.VA2.7; ἄνω κεχηνώς, of a stargazer, Ar.Nu. 172, cf. Av.51, Pl.R. 529b;ὧδε χὧδε χ. Herod.4.42
; gaping fools,Ar.
Ra. 990 (lyr.), cf. Eq. 261 (troch.), V. 617 (anap.), and v. Κεχηναῖοι.3 yawn from weariness, ennui, or inattention, Id.Ach.30;ὅταν σύ που ἄλλοσε χάσκῃς Id.Eq. 1032
(hex.), cf. Lys. 426; χάσκεις αὐτός; are you yawning? paying no attention? Mnesim.4.22 (anap.).4 metaph., ἀναπληροῦν τὸ κεχηνὸς τῆς ἑρμηνείας fill the lacuna, A.D. Synt.266.22.II less freq., speak with open mouth, utter, c. acc.,σὲ δὴ τὰ δεινὰ ῥήματ'.. καθ' ἡμῶν.. χανεῖν; S.Aj. 1227
;τοῦτ' ἐτόλμησεν χανεῖν; Ar.V. 342
(lyr.);ὀϊζυρόν τι χανοῦσα Call.Ap.24
.III in Paus.6.21.13, if the text be correct, it must be trans., χανεῖν.. τὴν γῆν.. τὸ ἅρμα opened and swallowed the chariot.—Not in A. (exc. in compd. προς-, q.v.) or E.; rare in early Prose, exc. Hp.; once in Hdt. (v. supr. 1.1). -
8 καρᾱδοκέω
καρᾱδοκέωGrammatical information: v.Meaning: `await the ending of something (μάχη, πόλεμος etc.), wait for something, take care' (Hdt. [Atticism?; cf. Wackernagel Unt. 3 n. 1 ], E., Ar., X., Plb.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Acc. to tradit. assumption prop. `with head put out (`mit vorgestrecktem Kopfe' look at something', "what is neither factually nor formally quite convincing"; after δωρο-, ξενο-δοκέω etc. ( ὁδοι-δοκέω after ὁδοι-πορέω), one would expect for καρᾱ- rather object-function. On the use of καραδοκέω cf. Aly Glotta 15, 104f.Page in Frisk: 1,786Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καρᾱδοκέω
-
9 καραδοκία
καραδοκία, ας, ἡ (κάρα ‘head, peak’ + a form der. fr. the root of δέχομαι; Aq Ps 38:8 and Pr 10:28.—καραδοκέω Eur., Hdt. et al.; Jos., Bell. 4, 305; 5, 28, Ant. 17, 86) eager expectation Phil 1:20 v.l. (for ἀποκαραδοκία).—DELG s.v. κάρα, δεχομαι B.
См. также в других словарях:
Expectation — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Expectation >N GRP: N 1 Sgm: N 1 expectation expectation expectance expectancy Sgm: N 1 anticipation anticipation reckoning calculation Sgm: N 1 foresight foresight &c. 510 GRP: N 2 … English dictionary for students
eager — adjective 1) small eager faces Syn: keen, enthusiastic, avid, fervent, ardent, motivated, wholehearted, dedicated, committed, earnest; informal gung ho Ant: apathetic 2) we were eager for news … Thesaurus of popular words
expectation — I (New American Roget s College Thesaurus) Expectancy Nouns 1. expectation, expectancy, anticipation, reckoning, calculation, foresight, prediction, imminence, contingency; contemplation, lookout, prospect, outlook, perspective, horizon. See… … English dictionary for students
eager — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. desirous, keen, fervent, fervid, hotheaded, earnest, intent; zealous, ardent, agog; avid, anxious, athirst. See activity, desire, expectation, feeling, haste. Ant., indifferent, phlegmatic. II… … English dictionary for students
eager — Synonyms and related words: accordant, acquiescent, acquisitive, affirmative, agape, agog, agreeable, agreeing, alacritous, all agog, ambitious, amenable, animated, anticipant, anticipating, anticipative, anticipatory, antsy, antsy pantsy,… … Moby Thesaurus
with eager anticipation — with excited anticipation, with anxious expectation … English contemporary dictionary
anticipation — I (Roget s IV) n. 1. [Expectation] Syn. expectancy, expectation, looking forward, outlook, trust, confident expectation, eager expectation, contemplation, promise, prospect, awaiting, joy, impatience, preoccupation, hope, high hopes. Ant. fear*,… … English dictionary for students
καραδοκία — καραδοκίᾱ , καραδοκία eager expectation fem nom/voc/acc dual καραδοκίᾱ , καραδοκία eager expectation fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καραδοκίας — καραδοκίᾱς , καραδοκία eager expectation fem acc pl καραδοκίᾱς , καραδοκία eager expectation fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Colossus computer — Colossus MkI/MkII A Colossus Mark 2 computer. The operator on the left is Dorothy Duboisson. The slanted control panel on the left was used to set the pin patterns on the Lorenz. The bedstead paper tape transport is on the right. Developer Tommy… … Wikipedia
The Circus Girl — Infobox Musical name = The Circus Girl subtitle = caption = Ellaline Terriss as Dora music = Ivan Caryll Lionel Monckton lyrics = Harry Greenbank Adrian Ross book = James T. Tanner Walter Apllant (Palings) basis = productions = 1896 West End 1897 … Wikipedia